Pierre Pevel à l’assaut du reste du monde – Part 1

Une petite revue de presse, anglo-saxonne cette fois, centrée sur la réaction de la presse spécialisée britannique face à la venue prochaine d’un auteur français dans leur paysage littéraire…

Vous le savez certainement, l’auteur des Lames du Cardinal est le premier auteur français de Fantasy adulte qui aura la chance d’être traduit dans la langue de Shakespeare.

L’information a évidemment fait son petit bonhomme de chemin dans la presse anglaise, nous vous proposons donc ici une sélection d’articles sur le sujet. D’avance, pardon à tous les anglophobes…

En avril, c’est le site UK SF Book News qui a le premier diffusé le communiqué de presse officiel de Gollancz, la maison d’édition qui publiera Les Lames du Cardinal, ou plutôt The Cardinal’s Blades. Vous pouvez voir l’article complet ici.

Quelques jours plus tard, c’est SFF World qui en est allé de sa propre actualité :

Pierre Pevel’s bestselling French fantasy series, published by Bragelonne, will be translated and published in English in the UK by Gollancz. The first book in the series, Les Lames du Cardinal, published in France last year, will be released in 2009 from Gollancz as The Cardinal’s Blades. Set in an alternate version of seventeenth century Paris, Cardinal Richelieu’s best soldiers and spies must face the threat of large, ancient dragons in the country’s south, unlike the small pets and livestock dragons anyone has dealt with before. Pevel has won the Grand Prix de l’Imaginaire and the Prix Imaginales for Best Novel and written for French television. Les Lames du Cardinal is also available in Germany, the Netherlands, Spain, the Czech Republic and Russia.

Il faudra attendre quelques mois pour que la presse écrite fasse l’écho de cette petite révolution. Le célèbre magazine Starburst a réservé dans son numéro de juillet 2008 un encadré à l’information, que voici  : 

Extrait de magazine anglais Starburst concernant l'arrivée de Pierre Pevel sur le marché anglais.

L’article en question, on le doit à une chique fille nommée Sandy Auden.
Sandy est une journaliste et critique littéraire qui adore la Fantasy (et les séries télé). Très enthousiaste à l’idée de la venue imminente d’un auteur français dans les rayons des librairies anglaises, cette dernière a également réalisée pour The SF Site une interview conjointe de Pierre Pevel, Stéphane Marsan et Gillian Redfearn (éditrice de l’ouvrage chez Gollancz). Vous pouvez aller consulter leur entrevue en suivant ce lien.

Et puisqu’on aime beaucoup Sandy, sachez qu’on vous proposera très prochainement une petite interview de la dame. L’occasion pour nous d’en apprendre un peu plus sur la presse spécialisé au Royaume-Uni.

Et bien entendu, on vous reparlera également très vite de la carrière internationale des Lames du CardinalWink

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *